Pesquisar este blog

Qual é a ordem certa dos cosméticos faciais?

A rotina diária completa de cuidados com a pele do rosto passa por seis etapas. Veja qual a ordem certa dos produtos.
Manter a pele saudável diante da exposição ao sol e à poluição não é tarefa simples. Para cuidar da pele do rosto da forma mais completa, você vai precisar de seis passos. Porém, você pode se perder na sequência adequada. Nós ajudamos a não errar!
Para decorar a ordem, fique atento à densidade das fórmulas. Os produtos mais leves, ou seja, líquidos, vêm primeiro. Outro ponto importante é deixar a pele secar antes de aplicar o próximo cosmético.
1. Limpeza
A limpeza pode ser feita com espumas ou sabonetes ideais para seu tipo de pele. A Espuma Limpeza Suave, de Chronos, possui textura em espuma, ideal para todos os tipos de pele. Ela remove as impurezas e deixa uma textura macia.
2. Esfoliação
A esfoliação renova a pele e deve entrar na rotina uma vez por semana ou de 15 em 15 dias, para quem tem pele normal a seca. Quem tem pele mista ou oleosa pode fazer o processo até duas vezes por semana. Essa etapa deve acontecer sempre depois da limpeza e antes do tônico. O Esfoliante Antissinais, de Chronos, é ótimo aliado. Ele promove um efeito de peeling, garantindo renovação imediata. Além disso, uniformiza a textura da pele e suaviza as linhas finas.
3. Tônico
Usar o tônico reequilibra o pH da pele e a prepara para receber outros produtos, como hidratante, maquiagem e filtro solar. A recomendação vale tanto para o dia quanto para a noite. Se você tem pele normal a seca, escolha um tônico hidratante e, se for oleosa ou mista, prefira um adstringente.
4. Sérum
Entre seus objetivos específicos, o sérum pode remover células mortas, regenerar as fibras de colágeno e elastina e amenizar as rugas. O Chronos Sérum Intensivo Pró-Firmeza, tem efeito lifting imediato e, em 30 dias, já recupera a firmeza e a elasticidade da pele. Por ser um fluido altamente concentrado e de rápida absorção, deve ser aplicado antes do hidratante para potencializar a hidratação.
5. Hidratante
A perda de líquido, causada pela exposição solar e poluição, acelera o processo de envelhecimento. Por isso, precisamos identificar nosso tipo de pele e usar o melhor hidratante para protegê-la e mantê-la saudável. Você pode escolher um produto com ativos de tratamentos específicos, como um antissinais ou um matificante. A área dos olhos, por ser mais sensível, merece um cosmético próprio.
6. Protetor solar
Usar o filtro solar adequado – no rosto o FPS mínimo é o de 30 – protege a pele dos danos causados pela exposição ao sol. Deve ser o último produto a ser aplicado, por ser o mais denso. Após esse passo, a maquiagem está liberada. A orientação dos dermatologistas é reaplicar o filtro ao longo do dia para garantir a proteção.

Todos os produtos Natura mencionados acima podem ser encontrados na Rede Natura.

Acesse meu espaço digital e aproveite: http://rede.natura.net/espaco/figueiredoconsultor

Quel est le bon ordre de cosmétiques pour le visage?

La routine quotidienne complète des soins de la peau passe par six étapes. Voir le bon ordre des produits.
Garder votre peau saine face à l'exposition au soleil et à la pollution n'est pas une tâche facile. Pour prendre davantage soin de la peau du visage, il vous faudra six étapes. Cependant, vous pouvez vous perdre dans la séquence appropriée. Nous vous aidons à ne pas manquer!
Pour décorer la commande, soyez conscient de la densité des formules. Les produits les plus légers, à savoir les liquides, viennent en premier. Un autre point important est de laisser sécher la peau avant d'appliquer le produit cosmétique suivant.
1. nettoyage
Le nettoyage peut être effectué avec des mousses ou des savons idéaux pour votre type de peau. La Mousse Nettoyante Moussante Moussante Chronos est idéale pour tous les types de peau. Il élimine les impuretés et laisse une texture douce.
2. Exfoliation
L'exfoliation renouvelle la peau et devrait entrer dans la routine une fois par semaine ou tous les 15 jours pour ceux qui ont une peau normale à sécher. Ceux qui ont la peau mixte ou grasse peuvent faire la procédure jusqu'à deux fois par semaine. Cette étape doit toujours avoir lieu après le nettoyage et avant le tonique. Le Scrub Anti-Signal de Chronos est un excellent allié. Il favorise un effet peeling, assurant un renouvellement immédiat. De plus, il lisse la texture de la peau et adoucit les ridules.
3. tonique
L'utilisation du toner rééquilibre le pH de la peau et le prépare à recevoir d'autres produits, tels que des produits hydratants, du maquillage et des écrans solaires. La recommandation vaut à la fois pour la journée et pour la nuit. Si vous avez une peau normale à sécher, choisissez un tonique hydratant et, s'il est gras ou mélangé, préférez un astringent.
4. sérum
Parmi ses objectifs spécifiques, le sérum peut éliminer les cellules mortes, régénérer les fibres de collagène et d'élastine et ramollir les rides. Le Chronos Sérum Intensif Pro-Fermeté, a un effet lifting immédiat et, en 30 jours, retrouve déjà la fermeté et l'élasticité de la peau. Comme il s'agit d'un liquide hautement concentré et rapidement absorbé, il doit être appliqué avant l'hydratant pour améliorer l'hydratation.
5. Hydratant
La perte de fluide causée par l'exposition au soleil et la pollution accélère le processus de vieillissement. Nous devons donc identifier notre type de peau et utiliser le meilleur hydratant pour le protéger et le garder en bonne santé. Vous pouvez choisir un produit avec des actifs de traitement spécifiques, tels qu'un antiseptique ou un agent matifiant. La zone des yeux, plus sensible, mérite son propre cosmétique.
6. crème solaire
Portez la protection solaire appropriée - sur le visage, le FPS minimal est de 30 - protège la peau contre les dommages causés par l'exposition au soleil. Ce devrait être le dernier produit à être appliqué, car il est le plus dense. Après cette étape, le maquillage est libéré. Les dermatologues ont pour objectif de réappliquer le filtre tout au long de la journée pour assurer sa protection.
Tous les produits Natura mentionnés ci-dessus peuvent être trouvés sur le réseau Natura.

Accédez à mon espace numérique et profitez de: http://rede.natura.net/espaco/figueiredoconsultor

Qual è l'ordine giusto di cosmetici per il viso?

La routine quotidiana completa di cura della pelle del viso passa attraverso sei fasi. Guarda l'ordine giusto dei prodotti.
Mantenere la pelle sana dall'esposizione al sole e all'inquinamento non è un compito semplice. Per prendersi cura della pelle del viso in modo più completo, sono necessari sei passaggi. Tuttavia, potresti perderti nella sequenza corretta. Ti aiutiamo a non perdere!
Per decorare l'ordine, sii consapevole della densità delle formule. I prodotti più leggeri, cioè i liquidi, vengono prima di tutto. Un altro punto importante è lasciare asciugare la pelle prima di applicare il prossimo cosmetico.
1. Pulizia
La pulizia può essere fatta con schiume o saponi ideali per il tuo tipo di pelle. Chronos Soft Foaming Cleansing Foam Texture è ideale per tutti i tipi di pelle. Rimuove le impurità e lascia una consistenza morbida.
2. Esfoliazione
L'esfoliazione rinnova la pelle e deve entrare nella routine di una volta alla settimana o 15 a 15 giorni per quelli con pelle da normale a secca. Coloro che hanno la pelle mista o grassa possono eseguire la procedura fino a due volte a settimana. Questo passaggio dovrebbe sempre avvenire dopo la pulizia e prima del tonico. Il Chronos Anti-Signal Scrub è un grande alleato. Promuove un effetto peeling, garantendo un immediato rinnovo. Inoltre, leviga la texture della pelle e ammorbidisce le linee sottili.
3. Tonico
Utilizzare tonico riequilibra il pH della pelle e la prepara a ricevere altri prodotti come crema idratante, trucco e creme solari. La raccomandazione vale sia per il giorno che per la notte. Se si dispone di pelli normali e secche, scegliere un tonico idratante e se è grassa o mista, preferiscono un astringente.
4. Siero
obiettivi specifici, il siero può rimuovere le cellule morte, rigenerare le fibre di collagene ed elastina e ammorbidire le rughe. Chronos Siero intensivo Pro-fermezza ha effetto lifting immediato, e 30 giorni dal riprende, compattezza e l'elasticità della pelle. Perché è un fluido altamente concentrato e rapidamente assorbito, deve essere applicato prima della crema idratante per migliorare l'idratazione.
5. Idratante
La perdita di liquidi, causata dall'esposizione al sole e dall'inquinamento, accelera il processo di invecchiamento. Quindi dobbiamo identificare il nostro tipo di pelle e utilizzare la migliore crema idratante per proteggerla e mantenerla in salute. È possibile scegliere un prodotto con risorse di trattamento specifiche, come un antisettico o un agente opacizzante. L'area degli occhi, essendo più sensibile, merita un cosmetico a parte.
6. Protezione solare
Indossare la protezione solare appropriata - sul viso il fattore minimo di SPF è 30 - protegge la pelle dai danni causati dall'esposizione al sole. Dovrebbe essere l'ultimo prodotto da applicare, perché è il più denso. Dopo questo passaggio, viene rilasciato il trucco. La guida dei dermatologi consiste nel riapplicare il filtro durante il giorno per garantire la protezione.
Tutti i prodotti Natura citati sopra possono essere trovati sulla rete Natura.

Accedi al mio spazio digitale e godi: http://rede.natura.net/espaco/figueiredoconsultor

¿Cuál es el orden correcto de los cosméticos faciales?

La rutina diaria completa de cuidados con la piel de la cara pasa por seis etapas. Ver cuál es el orden correcto de los productos.
Mantener la piel sana frente a la exposición al sol ya la contaminación no es tarea simple. Para cuidar de la piel de la cara de la forma más completa, usted necesitará seis pasos. Sin embargo, usted puede perderse en la secuencia adecuada. ¡Nosotros ayudamos a no errar!
Para decorar el orden, esté atento a la densidad de las fórmulas. Los productos más livianos, es decir, líquidos, vienen primero. Otro punto importante es dejar que la piel se seque antes de aplicar el próximo cosmético.
1. Limpieza
La limpieza puede ser hecha con espumas o jabones ideales para su tipo de piel. La Espuma Limpiadora Suave, de Chronos, posee textura en espuma, ideal para todos los tipos de piel. Se quita las impurezas y deja una textura suave.
2. Exfoliación
La exfoliación renueva la piel y debe entrar en la rutina una vez por semana o de 15 en 15 días, para quien tiene piel normal a seca. Quien tiene piel mixta o aceitosa puede hacer el proceso hasta dos veces por semana. Esta etapa debe ocurrir siempre después de la limpieza y antes del tónico. El Exfoliante Antisinial, de Chronos, es un buen aliado. Se promueve un efecto de peeling, garantizando la renovación inmediata. Además, uniformiza la textura de la piel y suaviza las líneas finas.
3. Tónico
El uso del tónico reequilibra el pH de la piel y la prepara para recibir otros productos, como hidratante, maquillaje y filtro solar. La recomendación vale tanto para el día y para la noche. Si usted tiene piel normal a la sequía, elija un tónico hidratante y, si es graso o mixto, prefiera un astringente.
4. Sérum
Entre sus objetivos específicos, el sérum puede remover células muertas, regenerar las fibras de colágeno y elastina y suavizar las arrugas. El Chronos Sérum Intensivo Pro-Firmeza, tiene efecto lifting inmediato y, en 30 días, ya recupera la firmeza y la elasticidad de la piel. Por ser un fluido altamente concentrado y de rápida absorción, debe ser aplicado antes del hidratante para potenciar la hidratación.
5. Hidratante
La pérdida de líquido, causada por la exposición al sol y la contaminación, acelera el proceso de envejecimiento. Por eso, necesitamos identificar nuestro tipo de piel y usar la mejor hidratante para protegerla y mantenerla sana. Usted puede elegir un producto con activos de tratamientos específicos, como un antismis o un matificante. El área de los ojos, por ser más sensible, merece un cosmético propio.
6. Protector solar
Utilizar el filtro solar adecuado - en la cara el FPS mínimo es el de 30 - protege la piel de los daños causados ​​por la exposición al sol. Debe ser el último producto a ser aplicado, por ser el más denso. Después de ese paso, el maquillaje está liberado. La orientación de los dermatólogos es reaplicar el filtro a lo largo del día para garantizar la protección.
Todos los productos Natura mencionados arriba se pueden encontrar en la red Natura.

Acceda a mi espacio digital y aproveche: http://rede.natura.net/espaco/figueiredoconsultor

What is the right order of facial cosmetics?

The complete daily routine of skin care of the face goes through six stages. See the right order of products.
Keeping your skin healthy from exposure to the sun and pollution is no simple task. To take care of the skin of the face more fully, you will need six steps. However, you may get lost in the proper sequence. We help you not to miss!
To decorate the order, be aware of the density of the formulas. The lighter products, ie liquids, come first. Another important point is to let the skin dry before applying the next cosmetic.
1. Cleaning
Cleaning can be done with foams or soaps ideal for your skin type. Chronos Soft Foaming Cleansing Foam Texture is ideal for all skin types. It removes impurities and leaves a soft texture.
2. Exfoliation
The exfoliation renews the skin and should enter the routine once a week or every 15 days for those who have normal skin to dry. Those who have mixed or oily skin can do the procedure up to twice a week. This step should always take place after cleansing and before the tonic. The Chronos Anti-Signal Scrub is a great ally. It promotes a peeling effect, ensuring immediate renewal. In addition, it smoothens the texture of the skin and softens the fine lines.
3. Tonic
Using the toner rebalances the pH of the skin and prepares it to receive other products, such as moisturizing, makeup and sunscreen. The recommendation is worth both for the day and for the night. If you have normal skin to dry, choose a moisturizing tonic and, if it is oily or mixed, prefer an astringent.
4. Serum
Among its specific goals, the serum can remove dead cells, regenerate collagen and elastin fibers and soften wrinkles. The Chronos Sérum Intensive Pro-Firmness, has immediate lifting effect and, within 30 days, already regains firmness and elasticity of the skin. Because it is a highly concentrated and rapidly absorbed fluid, it must be applied before the moisturizer to enhance hydration.
5. Moisturizer
Loss of fluid, caused by sun exposure and pollution, accelerates the aging process. So we need to identify our skin type and use the best moisturizer to protect it and keep it healthy. You can choose a product with specific treatment assets, such as an antiseptic or a mattifying agent. The area of ​​the eyes, being more sensitive, deserves a cosmetic of its own.
6. Sunscreen
Wear the appropriate sunscreen - on the face the minimum SPF is 30 - protects the skin from damage caused by sun exposure. It should be the last product to be applied, because it is the most dense. After this step, the makeup is released. The guidance of dermatologists is to reapply the filter throughout the day to ensure protection.
All Natura products mentioned above can be found on the Natura Network.

Access my digital space and enjoy: http://rede.natura.net/espaco/figueiredoconsultor

Posso guardar alho na geladeira?

Ao colocar na geladeira o alho amolece e acelera o processo de deterioração. A melhor maneira de conservar o alho é em um local sem luz solar e com circulação de ar.

Can I store garlic in the refrigerator?

By putting in the refrigerator the garlic softens and accelerates the process of deterioration. The best way to preserve garlic is in a place without sunlight and air circulation.

¿Puedo guardar ajo en la nevera?

Al poner en la heladera el ajo ablande y acelera el proceso de deterioro. La mejor manera de conservar el ajo es en un lugar sin luz solar y con circulación de aire.

Puis-je conserver l'ail au réfrigérateur?

En mettant au réfrigérateur, l'ail se ramollit et accélère le processus de détérioration. La meilleure façon de conserver l'ail se trouve dans un endroit sans lumière du soleil et circulation d'air.

Posso conservare l'aglio nel frigorifero?

Mettendo in frigorifero l'aglio si ammorbidisce e accelera il processo di deterioramento. Il modo migliore per conservare l'aglio è in un luogo senza luce solare e circolazione d'aria.

Como identificar as frutas que passaram da validade

Verificar os aspectos como odor, cor e sabor; as cascas devem estar íntegras e lisas. Para evitar que elas estraguem, o ideal é comprar em menores quantidades, respeitando a sua época de colheita. Para mantê-las limpas, higienize-as corretamente com produtos adequados na diluição indicada pelo fabricante. Além disso, é importante lavar as mãos para manuseá-las.

Cómo identificar las frutas que pasaron de la validez

Verificar los aspectos como olor, color y sabor; las cáscaras deben estar íntegras y lisas. Para evitar que estropean, lo ideal es comprar en menores cantidades, respetando su época de cosecha. Para mantenerlas limpias, higienice correctamente con los productos adecuados en la dilución indicada por el fabricante. Además, es importante lavarse las manos para manipularlas.

Comment identifier le fruit qui a passé sa validité

Vérifiez l'odeur, la couleur et le goût; les coquilles doivent être intactes et lisses. Pour éviter de se gâter, l'idéal est d'acheter en plus petites quantités, en respectant votre saison de récolte. Pour les garder propres, désinfectez-les correctement avec des produits appropriés à la dilution indiquée par le fabricant. En outre, il est important de se laver les mains pour les manipuler.

How to identify fruit that has passed its validity

Check for odor, color and taste; the shells must be intact and smooth. To avoid spoiling, the ideal is to buy in smaller quantities, respecting your harvesting season. To keep them clean, sanitize them properly with suitable products at the dilution indicated by the manufacturer. Also, it is important to wash your hands to handle them.

Come identificare la frutta che ha superato la sua validità

Controlla l'odore, il colore e il sapore; i gusci devono essere intatti e lisci. Per evitare di rovinarlo, l'ideale è comprare in quantità minori, rispettando la stagione della raccolta. Per mantenerli puliti, disinfettarli adeguatamente con prodotti adatti alla diluizione indicata dal produttore. Inoltre, è importante lavarsi le mani per gestirli.

Como identificar os legumes que passaram da validade

Verificar os aspectos como odor, cor e sabor; as cascas devem estar íntegras e lisas. Os legumes deteriorados podem adquirir manchas cinza, branca ou verde, já a sua textura tende a mudar, tornando as mais amolecidas.

Comment identifier les légumes qui ont passé la validité

Vérifiez l'odeur, la couleur et le goût; les coquilles doivent être intactes et lisses. Les légumes détériorés peuvent acquérir des points gris, blancs ou verts, car leur texture a tendance à changer, ce qui les rend plus mous.

Come identificare le verdure che hanno superato la validità

Controlla l'odore, il colore e il sapore; i gusci devono essere intatti e lisci. Le verdure deteriorate possono acquisire macchie grigie, bianche o verdi, poiché la loro consistenza tende a cambiare, rendendole più morbide.

Cómo identificar las verduras que pasaron de la validez

Verificar los aspectos como olor, color y sabor; las cáscaras deben estar íntegras y lisas. Las legumbres deterioradas pueden adquirir manchas gris, blanca o verde, ya que su textura tiende a cambiar, haciendo las más ablandadas.

How to identify vegetables that have passed the validity

Check for odor, color and taste; the shells must be intact and smooth. Deteriorated vegetables can acquire gray, white or green spots, since their texture tends to change, making them softer.

Como identificar os legumes que passaram da validade

Verificar os aspectos como odor, cor e sabor; as cascas devem estar íntegras e lisas. Os legumes deteriorados podem adquirir manchas cinza, branca ou verde, já a sua textura tende a mudar, tornando as mais amolecidas.

How to identify vegetables that have passed the validity

Check for odor, color and taste; the shells must be intact and smooth. Deteriorated vegetables can acquire gray, white or green spots, since their texture tends to change, making them softer.

Cómo identificar las verduras que pasaron de la validez

Verificar los aspectos como olor, color y sabor; las cáscaras deben estar íntegras y lisas. Las legumbres deterioradas pueden adquirir manchas gris, blanca o verde, ya que su textura tiende a cambiar, haciendo las más ablandadas.

Come identificare le verdure che hanno superato la validità

Controlla l'odore, il colore e il sapore; i gusci devono essere intatti e lisci. Le verdure deteriorate possono acquisire macchie grigie, bianche o verdi, poiché la loro consistenza tende a cambiare, rendendole più morbide.

Comment identifier les légumes qui ont passé la validité

Vérifiez l'odeur, la couleur et le goût; les coquilles doivent être intactes et lisses. Les légumes détériorés peuvent acquérir des points gris, blancs ou verts, car leur texture a tendance à changer, ce qui les rend plus mous.

Como identificar os grãos e leguminosas que passaram da validade

Quando crus, não podem apresentar presença de insetos, como carunchos e gorgulhos. No caso do feijão, por exemplo, outro ponto a ser observado é se ele está esbranquiçado ou esverdeado.

How to identify grains and legumes that have expired

When raw, they can not present insects, such as weevils and weevils. In the case of beans, for example, another point to be observed is whether it is whitish or greenish.

Cómo identificar los granos y leguminosas que pasaron de la validez

Cuando crudos, no pueden presentar presencia de insectos, como carunchos y gorgulhos. En el caso de los frijoles, por ejemplo, otro punto a observar es si está blanquecino o verdoso.

Come identificare i cereali e legumi che sono scaduti

Quando sono grezze, non possono presentare insetti, come tonchi e punteruoli. Nel caso dei fagioli, ad esempio, un altro punto da osservare è se è biancastro o verdastro.

Comment identifier les grains et les légumineuses qui ont expiré

Lorsqu'elles sont crues, elles ne peuvent pas présenter d'insectes, tels que les charançons et les charançons. Dans le cas des haricots, par exemple, un autre point à observer est de savoir s'il est blanchâtre ou verdâtre.

O que é Azia?

Sensação de queimadura no estômago.

Qu'est ce que Azia?

Sensation de brûlure dans l'estomac.

¿Qué es Azia?

Sensación de quemadura en el estómago.

Cos'è Azia?

Sensazione di bruciore allo stomaco

What is Azia?

Burning sensation in the stomach.

O que é Astenia?

Fraqueza; debilidade orgânica.

What is Astenia?

Weakness; organic weakness.

¿Qué es Astenia?

debilidad; debilidad orgánica.

Cos'è Astenia?

la debolezza; debolezza organica.

Qu'est ce que l'Astenia?

Faiblesse; faiblesse organique.

O que é Asma?

Enfermidade que se manifesta por crises agudas, mais ou menos longas e repetidas, de intensa dispneia.

Qu'est-ce que l'asthme?

Maladie se manifestant par des crises aiguës, plus ou moins longues et répétées de dyspnée intense.

¿Qué es el asma?

Enfermedad que se manifiesta por crisis agudas, más o menos largas y repetidas, de intensa disnea.

Cos'è l'asma?

Malattia manifestata da crisi acute, più o meno lunghe e ripetute di dispnea intensa.

What is Asthma?

Illness manifested by acute, more or less long and repeated crises of intense dyspnea.

O que é Ascite?

Acúmulo de líquido na cavidade abdominal; barriga-d água.

What is Ascite?

Accumulation of fluid in the abdominal cavity; belly-d water.

¿Qué es Ascite?

Acumulación de líquido en la cavidad abdominal; barriga-d de agua.

Cos'è l'Ascite?

Accumulo di liquido nella cavità addominale; acqua del ventre-d.

Qu'est ce que Ascite?

Accumulation de liquide dans la cavité abdominale; eau du ventre.

O que é Artritismo?

Diátese que se manifesta pela asma, obesidade, diabete, calculose, reumatismo, gota, afecções articulares. 

Qu'est-ce que l'artritismo?

La diathèse se manifeste par l'asthme, l'obésité, le diabète, les calculs, les rhumatismes, la goutte, les troubles articulaires.

¿Qué es el artritis?

Diátesis que se manifiesta por el asma, obesidad, diabetes, cálculo, reumatismo, gota, afecciones articulares.

Cos'è l'artritismo?

La diatesi si manifesta con asma, obesità, diabete, calcoli, reumatismi, gotta, disturbi articolari.

What is Artritismo?

Diathesis is manifested by asthma, obesity, diabetes, calculus, rheumatism, gout, joint disorders.

O que é Arteriosclerose?

Endurecimento das túnicas das artérias, que perdem seus caracteres normais, tornando-se menos adequadas à função de conduzir o sangue, e, consequentemente, nutrir as células da economia.

What is Arteriosclerosis?

Hardening of tunics of the arteries, which lose their normal character, becoming less suited to the function of conducting blood, and hence nourishing the cells of the economy.

¿Qué es la Arteriosclerosis?

Endurecimiento de las túnicas de las arterias, que pierden sus caracteres normales, volviéndose menos adecuadas a la función de conducir la sangre, y, consecuentemente, nutrir las células de la economía.

Cos'è l'arteriosclerosi?

Indurimento delle tuniche delle arterie, che perdono il loro carattere normale, diventando meno adatte alla funzione di condurre il sangue e quindi a nutrire le cellule dell'economia.

Qu'est-ce que l'artériosclérose?

Durcissement des tuniques des artères, qui perdent leur caractère normal, devenant moins adapté à la fonction du sang conducteur et nourrissant ainsi les cellules de l'économie.

O que é Apoplexia?

Afecção cerebral que surge inopinadamente, acompanhada de privação dos sentidos ( perda instantânea do conhecimento e da sensibilidade) e do movimento, mas sem privação da circulação e da respiração.

Cos'è Stroke?

Affetto cerebrale che si manifesta inaspettatamente, accompagnato da privazione dei sensi (perdita istantanea di conoscenza e sensibilità) e movimento, ma senza privazione della circolazione e della respirazione.

Qu'est ce que l'AVC?

Affection cérébrale qui survient de manière inattendue, accompagnée de privation des sens (perte de connaissance et de sensibilité instantanée) et de mouvement, mais sans privation de circulation et de respiration.

¿Qué es Apoplexia?

Afección cerebral que surge inopinadamente, acompañada de privación de los sentidos (pérdida instantánea del conocimiento y de la sensibilidad) y del movimiento, pero sin privación de la circulación y de la respiración.

What is Stroke?

Cerebral affection that arises unexpectedly, accompanied by deprivation of the senses (instantaneous loss of knowledge and sensibility) and movement, but without deprivation of circulation and respiration.

O que é Anuria?

Diminuição ou suspensão da secreção urinária.

What is Anuria?

Decreased or suspended urine secretion.

¿Qué es Anuria?

Disminución o suspensión de la secreción urinaria.

Qu'est ce que l'Anuria?

Diminution ou suspension de la sécrétion d'urine.

Cos'è Anuria?

Secrezione delle urine ridotta o sospesa.

O que é Antraz?

Dermatose infecciosa caracterizada pela inflamação  do aparelho glandular pilo-sabáceo, sendo atingido, numa grande zona, o tecido celular subcutâneo.

Cos'è l'antrace?

Dermatosi infettiva caratterizzata da infiammazione dell'apparato ghiandolare pilo-sabato, e il tessuto cellulare sottocutaneo viene raggiunto in una vasta area.

¿Qué es Antraz?

Dermatosis infecciosa caracterizada por la inflamación del aparato glandular pilo-sabáceo, siendo alcanzado en una gran zona el tejido celular subcutáneo.

Qu'est-ce que l'anthrax?

La dermatose infectieuse caractérisée par une inflammation de l'appareil glandulaire pilo-sabato et du tissu cellulaire sous-cutané est atteinte sur une grande surface.

What is Anthrax?

Infectious dermatosis characterized by inflammation of the pilo-sabato glandular apparatus, and the subcutaneous cellular tissue is reached in a large area.

O que é Antitérmico?

Impedem a elevação da temperatura do organismo.

What is Anti-thermal?

They prevent the elevation of the body's temperature.

¿Qué es antitérmico?

Impedir la elevación de la temperatura del organismo.

Qu'est-ce que l'anti-thermique?

Ils empêchent l'élévation de la température du corps.

Cos'è l'anti-termico?

Impediscono l'innalzamento della temperatura corporea.

O que é Antissépticos?

Têm a propriedade de destruir os micróbios.

Cos'è l'antisettico?

Hanno la proprietà di distruggere i microbi.

¿Qué es Antiséptico?

Tienen la propiedad de destruir los microbios.

Qu'est-ce que les antiseptiques?

Ils ont la propriété de détruire les microbes.

What is Antiseptics?

They have the property to destroy the microbes.

O que é Antilíticos?

Evitam a formação de cálculos ou dissolvem cálculos já formados.

What is Antilytic?

They avoid the formation of calculations or dissolve already formed calculations.

¿Qué es Antilítico?

Evitan la formación de cálculos o disuelven cálculos ya formados.

Qu'est-ce que Antilytic?

Ils évitent la formation de calculs ou dissolvent des calculs déjà formés.

Cos'è l'antilitico?

Evitano la formazione di calcoli o dissolvono i calcoli già formati.

O que é Antiespasmódicos?

Combatem os espasmos, ou seja, as contrações involuntárias e convulsivas dos músculos, especialmente dos que não obedecem à vontade e que presidem à vida orgânica, como os do estômago, do intestino, etc.

Cos'è l'antispasmodico?

Spasmi di combattimento, cioè contrazioni involontarie e convulsive dei muscoli, specialmente quelli che non obbediscono alla volontà e che presiedono alla vita organica, come quelli dello stomaco, dell'intestino, ecc.

¿Qué es Antiespasmódicos?

Combate los espasmos, es decir, las contracciones involuntarias y convulsivas de los músculos, especialmente de los que no obedecen a la voluntad y que presiden la vida orgánica, como los del estómago, del intestino, etc.

Qu'est-ce que les antispasmodiques?

Combattre les spasmes, c'est-à-dire les contractions involontaires et convulsives des muscles, en particulier celles qui n'obéissent pas à la volonté et qui président à la vie organique, comme celles de l'estomac, de l'intestin, etc.

What is Antispasmodics?

Combat spasms, that is, involuntary and convulsive contractions of muscles, especially those that do not obey the will and that preside organic life, such as those of the stomach, intestine, etc.

O que é Antidermatosos?

Combatem as afecções da pele de causa infecciosa, parasitária, traumática, neuroendócrina ou alérgica. 

What is Antidermatoses?

Combat infectious, parasitic, traumatic, neuroendocrine or allergic skin conditions.

Qu'est ce que les Antidermatoses?

Combattre les affections cutanées infectieuses, parasitaires, traumatiques, neuroendocrines ou allergiques.

¿Qué es Antidermatosos?

Combate las afecciones de la piel de causa infecciosa, parasitaria, traumática, neuroendocrina o alérgica.

Cos'è l'antidermatosi?

Combattere le condizioni della pelle infettiva, parassitaria, traumatica, neuroendocrina o allergica.

O que é Antelmínticos?

Medicamentos que gozam da propriedade de matar os vermes intestinais ou de expulsá-los dos intestinos (Vermífugos).

Cos'è Antimméticos?

Medicinali che godono della proprietà di uccidere vermi intestinali o di espellerli dall'intestino (vermifugo).

Qu'est ce que Antimméticos?

Des médicaments qui ont la propriété de tuer les vers intestinaux ou de les expulser des intestins (vermifuge).

¿Qué es Antelmínticos?

Medicamentos que gozan de la propiedad de matar los gusanos intestinales o de expulsarlos de los intestinos (Vermífugos).

What is Antimméticos?

Medicines that enjoy the property of killing intestinal worms or expelling them from the intestines (vermifuge).

O que é Angina?

Inflamação intensa das mucosas da garganta, laringe e traqueia.

What is Angina?

Intense inflammation of the mucous membranes of the throat, larynx, and trachea.

Qu'est-ce que l'angine?

Inflammation intense des muqueuses de la gorge, du larynx et de la trachée.

¿Qué es Angina?

Inflamación intensa de las mucosas de la garganta, laringe y tráquea.

Cos'è Angina?

Infiammazione intensa delle mucose della gola, della laringe e della trachea.

O que é Anemia?

Estado mórbido assinalado por acentuada diminuição do número de glóbulos sanguíneos vermelhos e da taxa de hemoglobina.

Cos'è l'anemia?

Lo stato morboso è contrassegnato da una marcata diminuzione del numero di globuli rossi e del tasso di emoglobina.

Qu'est-ce que l'anémie?

État morbide marqué par une diminution marquée du nombre de globules rouges et du taux d'hémoglobine.

¿Qué es la anemia?

Estado mórbido señalado por acentuada disminución del número de glóbulos sanguíneos rojos y de la tasa de hemoglobina.

What is Anemia?

Morbid state marked by marked decrease in the number of red blood cells and the rate of hemoglobin.

O que é Amenorreia?


Supressão do fluxo menstrual em mulheres que já atingiram a puberdade mas ainda não alcançaram a menopausa.

What is Amenorrhea?

Suppression of menstrual flow in women who have reached puberty but have not yet reached menopause.

Qu'est-ce que l'aménorrhée?

Suppression du flux menstruel chez les femmes ayant atteint la puberté mais n'ayant pas encore atteint la ménopause.

¿Qué es Amenorrea?

Supresión del flujo menstrual en mujeres que ya alcanzaron la pubertad pero aún no alcanzaron la menopausia.

Cos'è l'amenorrea?

Soppressione del flusso mestruale nelle donne che hanno raggiunto la pubertà ma non hanno ancora raggiunto la menopausa.

O que é Alcoolismo?

Intoxicação aguda ou crônica pelo álcool, com lamentáveis distúrbios físicos, intelectuais e morais.

Cos'è l'alcolismo?

Intossicazione acuta o cronica dall'alcol, con deplorevoli disturbi fisici, intellettuali e morali.

Qu'est-ce que l'alcoolisme?

L'intoxication aiguë ou chronique par l'alcool, avec des troubles physiques, intellectuels et moraux regrettables.

¿Qué es el alcoholismo?

Intoxicación aguda o crónica por el alcohol, con lamentables disturbios físicos, intelectuales y morales.

What is Alcoholism?

Acute or chronic intoxication by alcohol, with regrettable physical, intellectual and moral disturbances.

O que é Afta?

Afecção que aparece especialmente na mucosa da boca e que se caracteriza pela produção de vesículas temporárias, seguidas de ulcerações superficiais.

What is Aphtha?

A condition that appears especially in the mucosa of the mouth and is characterized by the production of temporary vesicles, followed by superficial ulcerations.

Qu'est-ce que Aphtha?

Une condition qui apparaît surtout dans la muqueuse de la bouche et se caractérise par la production de vésicules temporaires, suivies par des ulcérations superficielles.

¿Qué es Afta?

Afección que aparece especialmente en la mucosa de la boca y que se caracteriza por la producción de vesículas temporales, seguidas de ulceraciones superficiales.

Cos'è Aphtha?

Una condizione che appare soprattutto nella mucosa della bocca ed è caratterizzata dalla produzione di vescicole temporanee, seguite da ulcerazioni superficiali.

O que é Afonia?

Perda parcial ou total da voz. Pode ser acidental ou crônica.

Cos'è l'Afonia?

Perdita di voce parziale o totale. Può essere accidentale o cronico.

Qu'est ce que l'Afonia?

Perte partielle ou totale de la voix. Cela peut être accidentel ou chronique.

¿Qué es Afonia?

Pérdida parcial o total de la voz. Puede ser accidental o crónico.

What is Afonia?

Partial or total loss of voice. It can be accidental or chronic.

O que é Adstringentes?

Provocam a contração das superfícies mucosas, dos vasos sanguíneos ou dos tecidos, e diminuem as secreções e os corrimentos, tendo aplicação contra as diarreias, as hemorragias, as hemorroidas, as feridas, etc.

What is Astringents?

They cause contraction of mucosal surfaces, blood vessels or tissues, and decrease secretions and discharge, being applied against diarrhea, hemorrhages, hemorrhoids, wounds, etc.

Qu'est-ce que les astringents?

Elles provoquent la contraction des surfaces muqueuses, des vaisseaux sanguins ou des tissus et diminuent les sécrétions et les écoulements, appliquées contre la diarrhée, les hémorragies, les hémorroïdes, les plaies, etc.

¿Qué es el astringente?

Se producen la contracción de las superficies mucosas, de los vasos sanguíneos o de los tejidos, y disminuyen las secreciones y los flujos, aplicando contra las diarreas, las hemorragias, las hemorroides, las heridas, etc.

Cosa sono gli astringenti?

Provocano la contrazione delle superfici della mucosa, dei vasi sanguigni o dei tessuti e riducono le secrezioni e lo scarico, essendo applicati contro la diarrea, le emorragie, le emorroidi, le ferite, ecc.

O que é Ácido úrico?

Ácido azotado, eliminado do organismo pela urina, e que representa o resultado final do metabolismo das purinas.

Cos'è l'acido urico?

Acido nitrico, eliminato dal corpo dalle urine e rappresenta il risultato finale del metabolismo delle purine.

Qu'est-ce que l'acide urique?

L'acide nitrique, éliminé de l'organisme par l'urine, représente le résultat final du métabolisme des purines.

¿Qué es el ácido úrico?

Ácido azotado, eliminado del organismo por la orina, y que representa el resultado final del metabolismo de las purinas.

What is Uric Acid?

Nitric acid, eliminated from the body by urine, and represents the end result of purine metabolism.

O que é Abscesso?

Ajuntamento de pus numa cavidade acidental ou natural do corpo.

What is Abscess?

Gathering of pus in an accidental or natural body cavity.

Qu'est-ce que l'abcès?

Rassemblement de pus dans une cavité corporelle accidentelle ou naturelle.

¿Qué es Absceso?

En una cavidad accidental o natural del cuerpo.

Cos'è l'ascesso?

Raccolta di pus in una cavità corporea accidentale o naturale.

Como identificar a carne de peixe que passaram da validade

Carne de peixe o cheiro remete à amônia, assim como as demais carnes. Em relação à cor, apresenta aspecto amarelado ou acinzentado, ou cor opaca. Os olhos fica opacos e sem brilho, e as guelras sem cor.

How to identify fish meat that have passed the validity

Fish meat the smell refers to ammonia, as well as other meats. In relation to color, it has a yellowish or grayish appearance, or opaque color. The eyes are opaque and dull, and the gills colorless.

Cómo identificar la carne de pescado que ha pasado de la validez

Carne de pescado el olor remite al amoníaco, así como las demás carnes. En cuanto al color, presenta aspecto amarillento o grisáceo, o color opaco. Los ojos quedan opacos y sin brillo, y las branquias sin color.

Comment identifier la viande de poisson qui a passé la validité

La viande de poisson, l'odeur se réfère à l'ammoniac, ainsi que d'autres viandes. En ce qui concerne la couleur, il a un aspect jaunâtre ou grisâtre ou une couleur opaque. Les yeux sont opaques et ternes et les branchies incolores.

Come identificare la carne di pesce che ha superato la validità

L'odore di carne si riferisce all'ammoniaca, così come ad altre carni. In relazione al colore, ha un aspetto giallastro o grigiastro o di colore opaco. Gli occhi sono opachi e opachi e le branchie sono incolori.

Como identificar a carne de frango que passaram da validade

Carne de frango pode exalar odor azedo que remete a produção do gás amônia. Um aspecto rançoso pode ser apresentado nas carnes em decomposição.

Come identificare la carne di pollo che ha superato la validità

La carne di pollo può emanare un odore acre che si riferisce alla produzione di gas di ammoniaca. Un aspetto rancido può essere presentato in carni in decomposizione.

Cómo identificar la carne de pollo que pasaron de la validez

La carne de pollo puede exhalar olor agrio que remite la producción del gas amoníaco. Un aspecto rancio puede ser presentado en las carnes en descomposición.

Comment identifier la viande de poulet qui a passé la validité

La viande de poulet peut dégager une odeur amère qui correspond à la production de gaz ammoniac. Un aspect rance peut être présenté dans les viandes en décomposition.

How to identify chicken meat that have passed the validity

Chicken meat can exude sour odor which refers to the production of ammonia gas. A rancid aspect can be presented in decaying meats.

Como identificar as carnes de boi e porco que passaram da validade

Carne de boi e porco apresentam coloração cinza e manchas esverdeadas quando estragadas. Além disso, podem apresentar odores fortes e textura viscosa.

How to identify ox and pork meats that have passed the validity

Beef and pork are gray in color and greenish when damaged. In addition, they may exhibit strong odors and viscous texture.

Cómo identificar las carnes de buey y cerdo que pasaron de la validez

Carne de buey y cerdo presentan coloración gris y manchas verdosas cuando estropeadas. Además, pueden presentar olores fuertes y textura viscosa.

Comment identifier les viandes de boeuf et de porc qui ont passé la validité

Le boeuf et le porc sont de couleur grise et verdâtre lorsqu'ils sont endommagés. De plus, ils peuvent présenter de fortes odeurs et une texture visqueuse.

Come identificare le carni di bue e maiale che hanno superato la validità

Manzo e maiale sono di colore grigio e verdastro se danneggiati. Inoltre, possono mostrare odori forti e consistenza viscosa.

Como identificar os pães que passaram da validade

Comer pães mofados é um perigo, pode provocar diversos problemas como diarreia, vômito e até afetar o sistema nervoso. Não se engane pensando que ao cortar  somente a parte estragada e consumindo a boa, você está livre de fungos e bactérias. Isso porque, o pedaço que aparentemente não está deteriorado também pode estar com bolor, que é impossível identificar sem ajuda  de um microscópio. Se uma fatia estiver  esverdeada ou cinza, o ideal é jogar todo o saco fora. O pão é poroso, então, é bem provável que tenha contaminação abaixo da superfície.

Come identificare i pani che hanno superato la validità

Mangiare pane ammuffito è un rischio, può causare vari problemi come la diarrea, il vomito e persino il sistema nervoso. Non fare errori pensando che tagliando solo la parte guasta e consumando il bene, sei libero da funghi e batteri. Questo perché il pezzo che apparentemente non è decaduto può anche essere ammuffito, il che è impossibile da identificare senza l'aiuto di un microscopio. Se una fetta è verdastra o grigia, l'ideale è buttare via tutta la busta. Il pane è poroso, quindi è molto probabile che abbia una contaminazione sotto la superficie.

Cómo identificar los panes que pasaron de la validez

Comer pan molido es un peligro, puede provocar diversos problemas como diarrea, vómito e incluso afectar el sistema nervioso. No se engañe pensando que al cortar solamente la parte estropeada y consumiendo la buena, usted está libre de hongos y bacterias. Esto es porque el pedazo que aparentemente no está deteriorado también puede estar con moho, que es imposible identificar sin ayuda de un microscopio. Si una rebanada es verdosada o gris, lo ideal es tirar toda la bolsa. El pan es poroso, entonces, es muy probable que tenga contaminación por debajo de la superficie.

Comment identifier les pains qui ont passé la validité

Manger du pain moisi est un danger, peut causer divers problèmes comme la diarrhée, les vomissements et même affecter le système nerveux. Ne vous méprenez pas en pensant qu'en ne coupant que la partie gâtée et en consommant le bien, vous êtes exempt de champignons et de bactéries. C'est parce que la pièce qui n'est apparemment pas pourrie peut aussi être moisie, ce qui est impossible à identifier sans l'aide d'un microscope. Si une tranche est verdâtre ou grise, l'idéal est de jeter tout le sac. Le pain est poreux, il est donc très probable qu'il y ait une contamination sous la surface.

How to identify breads that have passed the validity

Eating moldy breads is a hazard, can cause various problems like diarrhea, vomiting and even affect the nervous system. Make no mistake thinking that by cutting only the spoiled part and consuming the good, you are free of fungi and bacteria. That's because the piece that apparently is not decayed may also be moldy, which is impossible to identify without help from a microscope. If a slice is greenish or gray, the ideal is to throw all the bag off. The bread is porous so it is very likely to have contamination below the surface.

O que é Dermatoses?

Designação genérica das doenças da pele.

Cos'è la dermatosi?

Descrizione generale delle malattie della pelle.

¿Qué es Dermatosis?

Denominación genérica de las enfermedades de la piel.

Qu'est-ce que les dermatoses?

Description générale des maladies de la peau.

What is Dermatoses?

General description of skin diseases.

O que é Delírio?

Desvio mórbido da razão, contra o qual não valem a experiência nem a argumentação lógica. 

What is Delirium?

Morbid deviation from reason, against which neither experience nor logical argument is worth.

¿Qué es delirio?

Desviación mórbida de la razón, contra la cual no valen la experiencia ni la argumentación lógica.

Qu'est-ce que le délire?

Déviation morbide de la raison contre laquelle ni l'expérience ni l'argument logique ne valent.

Cos'è il Delirium?

Deviazione morbosa dalla ragione, contro cui né l'esperienza né l'argomento logico valgono.

O que é Coqueluche?

Doença infecciosa aguda, peculiar à infância, e que se manifesta por acessos de tosse violenta, o mesmo que tosse-cumprida.

Cos'è la pertosse?

Malattia infettiva acuta, peculiare dell'infanzia, e manifestata da attacchi di tosse violenta, la stessa della tosse.

O que é Convulsões?


Contrações involuntárias dos membros do corpo.


¿Qué es Coqueluche?

Enfermedad infecciosa aguda, peculiar a la infancia, y que se manifiesta por accesos de tos violenta, el mismo que tos-cumplida.

Qu'est-ce que la coqueluche?

Maladie infectieuse aiguë, particulière à l'enfance et se manifestant par des attaques de toux violentes, identiques à la toux.

What is pertussis?

Acute infectious disease, peculiar to childhood, and manifested by attacks of violent cough, the same as cough-fulfilled.

What is Convulsions?

Involuntary contractions of body limbs.

¿Qué es la convulsión?

Contracciones involuntarias de los miembros del cuerpo.

Qu'est-ce que les convulsions?

Contractions involontaires des membres du corps.

Cos'è Convulsioni?

Contrazioni involontarie degli arti del corpo.

O que é Contusões?

Lesões produzidas por pancadas.

Che cos'è Contusioni?

Lesioni causate da colpi.

¿Qué es la Contusión?

Lesiones producidas por golpes.

Qu'est-ce que les contusions?

Blessures causées par des coups.

What is Contusions?

Injuries caused by blows.

O que é Conjuntivite?

Inflamação aguda ou crônica da conjuntiva (membrana mucosa, fina e transparente que recobre a parte branca do olho).

What is Conjunctivitis?

Acute or chronic inflammation of the conjunctiva (mucous membrane, thin and transparent covering the white part of the eye).

¿Qué es Conjuntivitis?

Inflamación aguda o crónica de la conjuntiva (membrana mucosa, fina y transparente que recubre la parte blanca del ojo).

Qu'est-ce que la conjonctivite?

Inflammation aiguë ou chronique de la conjonctive (muqueuse, mince et transparente recouvrant la partie blanche de l'œil).

Cos'è la congiuntivite?

Infiammazione acuta o cronica della congiuntiva (membrana mucosa, sottile e trasparente che ricopre la parte bianca dell'occhio).

O que é Congestão Hepática?

Excesso de sangue no fígado.

Qual è la congestione epatica?

Eccesso di sangue nel fegato.

¿Qué es la Congestión Hepática?

Exceso de sangre en el hígado.

Qu'est-ce que la congestion hépatique?

Excès de sang dans le foie.

What is Liver Congestion?

Excess blood in the liver.

O que é Congestão Cerebral?

Excesso de sangue no cérebro.

What is Cerebral Congestion?

Excess blood in the brain.

¿Qué es la congestión cerebral?

Exceso de sangre en el cerebro.

Qu'est-ce que la congestion cérébrale?

Excès de sang dans le cerveau.

Qual è la congestione cerebrale?

Eccesso di sangue nel cervello.

O que é Colite?

Inflamação aguda ou crônica do intestino grosso.

Cos'è Colite?

Infiammazione acuta o cronica dell'intestino crasso.

¿Qué es Colitis?

Inflamación aguda o crónica del intestino grueso.

Qu'est-ce que la colite?

Inflammation aiguë ou chronique du gros intestin.

What is Colite?

Acute or chronic inflammation of the large intestine.

O que é Cólera?

Doença infecciosa aguda, contagiosa, em geral epidêmica.

What is Cholera?

Acute infectious disease, contagious, usually epidemic.

¿Qué es Cólera?

Enfermedad infecciosa aguda, contagiosa, en general epidémica.

Qu'est-ce que le choléra?

Maladie infectieuse aiguë, contagieuse, généralement épidémique.

Cos'è il colera?

Malattia infettiva acuta, contagiosa, solitamente epidemica.

O que é Colelitíase?

Presença de cálculos nas vias biliares.

Cos'è la colelitiasi?

Presenza di pietre nei dotti biliari.

¿Qué es la colelitiasis?

Presencia de cálculos en las vías biliares.

Qu'est-ce que la cholélithiase?

Présence de pierres dans les voies biliaires.

What is Cholelithiasis?

Presence of stones in the bile ducts.

O que é Cistite?

Inflamação da bexiga urinária.

What is Cystitis?

Inflammation of the urinary bladder.

¿Qué es Cistitis?

Inflamación de la vejiga urinaria.

Qu'est-ce que la cystite?

Inflammation de la vessie.

Cos'è la cistite?

Infiammazione della vescica urinaria.

O que é Cirrose Hepática?

Processo patológico no fígado, onde o tecido do nobre é substituído por tecido fibroso semelhante ao tecido cicatricial.

Cos'è la cirrosi epatica?

Processo patologico nel fegato, dove il tessuto nobile viene sostituito da tessuto fibroso simile al tessuto cicatriziale.

¿Qué es la Cirrosis Hepática?

Proceso patológico en el hígado, donde el tejido del noble es sustituido por tejido fibroso semejante al tejido cicatricial.

Qu'est-ce que Cirrhosis Hepatica?

Processus pathologique dans le foie, où le tissu noble est remplacé par un tissu fibreux semblable au tissu cicatriciel.

What is Cirrhosis Hepatica?

Pathological process in the liver, where the noble tissue is replaced by fibrous tissue similar to scar tissue.

O que é Cieiro?

Dermatite localizada nos lábios e produzida pelo frio.

What is Cieiro?

Dermatitis located on the lips and produced by cold.

¿Qué es Cieiro?

Dermatitis localizada en los labios y producida por el frío.

Qu'est ce que Cieiro?

Dermatite située sur les lèvres et produite par le froid.

Cos'è Cieiro?

Dermatite localizzata sulle labbra e prodotta dal freddo.

O que é Cicatrizantes?

Favorecem a cicatrização das feridas.

Cos'è Cicatrizantes?

Favoriscono la guarigione delle ferite.

Qu'est-ce que Cicatrizantes?

Ils favorisent la guérison des plaies.

¿Qué es Cicatrizantes?

Favorece la cicatrización de las heridas.

What is Cicatrizantes?

They favor the healing of the wounds.

O que é Ciática?

Dor muito aguda que se fixa no nervo ciático, estendendo-se desde a nádega até o pé. 

What is Sciatica?

Very sharp pain that attaches to the sciatic nerve, extending from the buttock to the foot.

¿Qué es la Ciática?

Dolor muy agudo que se fija en el nervio ciático, extendiéndose desde la nalga hasta el pie.

Cos'è la Sciatica?

Dolore molto acuto che si attacca al nervo sciatico, che si estende dal gluteo al piede.

Qu'est ce que la sciatique?

Douleur très forte qui s'attache au nerf sciatique, s'étendant de la fesse au pied.

O que é Chagas?

Feridas cutâneas, geralmente de características ulcerosas.

Qu'est-ce que Chagas?

Plaies cutanées, généralement de caractéristiques ulcéreuses.

¿Qué es Chagas?

Heridas cutáneas, generalmente de características ulcerosas.

Cos'è Chagas?

Ferite cutanee, di solito con caratteristiche ulcerose.

What is Chagas?


Cutaneous wounds, usually of ulcerous characteristics.

O que é Catarro?

Excesso de secreção de uma mucosa, devido a um processo inflamatório. 

What is Catarrh?

Excess secretion of a mucosa due to an inflammatory process.

¿Qué es Catarro?

Exceso de secreción de una mucosa, debido a un proceso inflamatorio.

Cos'è Catarrh?

Eccessiva secrezione di una mucosa a causa di un processo infiammatorio.

Qu'est-ce que le catarrhe?

Sécrétion excessive d'une muqueuse due à un processus inflammatoire.

O que é Catarata?

Opacidade do cristalino, a qual impede a chegada dos raios luminosos à retina. 

Qu'est-ce que la cataracte?

Opacité de la lentille, qui empêche l'arrivée de rayons lumineux sur la rétine.

¿Qué es Catarata?

Opacidad del cristalino, que impide la llegada de los rayos luminosos a la retina.

Cos'è la cataratta?

Opacità della lente, che impedisce l'arrivo di raggi di luce sulla retina.

What is Cataract?

Opacity of the lens, which prevents the arrival of light rays to the retina.

O que é Catamênio?

O mesmo que Mênstruo, Menstruação, Chico, Menorréia, Regras, Incômodo, Visita, etc.

What is Catamnium?

The same as Menstruation, Menstruation, Boy, Menorrhea, Rules, Discomfort, Visit, etc.

¿Qué es el Catamenio?

El mismo que Mente, Menstruación, Chico, Menorrea, Reglas, Incómodo, Visita, etc.

Cos'è il Catamnio?


Lo stesso di Mestruazioni, Mestruazioni, Ragazzi, Menorrea, Regole, Disagio, Visita, ecc.

Qu'est ce que le Catamnium?

Les mêmes que les menstruations, menstruations, garçon, ménorrhée, règles, malaise, visite, etc.

O que é Caspa?

Infecção inflamatória do couro cabeludo, que afeta as glândulas sebáceas.  

Qu'est-ce que les pellicules?

Infection inflammatoire du cuir chevelu, qui affecte les glandes sébacées.

¿Qué es Caspa?

Infección inflamatoria del cuero cabelludo, que afecta a las glándulas sebáceas.

Cos'è la forfora?

Infezione infiammatoria del cuoio capelluto, che colpisce le ghiandole sebacee.

What is Dandruff?

Inflammatory infection of the scalp, which affects the sebaceous glands.

O que é Carminativos?

Promovem a eliminação dos gases desenvolvidos no canal digestivo, acalmando as dores que eles causam, e estimulando o estômago e os intestinos. 

What is Carminatives?

They promote the elimination of the gases developed in the digestive canal, soothing the pains they cause, and stimulating the stomach and intestines.

¿Qué es Carminativos?

Promover la eliminación de los gases desarrollados en el canal digestivo, calmando los dolores que ellos causan, y estimulando el estómago y los intestinos.

Che cosa sono i carminativi?

Promuovono l'eliminazione dei gas sviluppati nel canale digestivo, leniscono i dolori che causano e stimolano lo stomaco e l'intestino.

Qu'est-ce que les carminatifs?

Ils favorisent l'élimination des gaz développés dans le tube digestif, soulagent les douleurs qu'ils provoquent et stimulent l'estomac et les intestins.

O que é Cardite?

Inflamação do coração.

Qu'est-ce que Cardite?

Inflammation du coeur.

¿Qué es Cardite?

Inflamación del corazón.

Cos'è Cardite?

Infiammazione del cuore

What is Cardite?

Carditis.

O que é Carbúnculo?

Doença infecciosa grave, também chamada pústula maligna.

What is Carbuncle?

Severe infectious disease, also called malignant pustule.

¿Qué es Carbúnculo?

Enfermedad infecciosa grave, también llamada pústula maligna.

Cos'è Carbuncle?

Grave malattia infettiva, chiamata anche pustola maligna.

Qu'est-ce que Carbuncle?

Maladie infectieuse grave, également appelée pustule maligne.

O que é Câncer?

Tumor maligno

Qu'est-ce que le cancer?

Tumeur maligne

¿Qué es el Cáncer?

Tumor maligno

Cos'è il cancro?

Neoplasma maligno

What is Cancer?

Malignant tumor

O que é Calvície?

Falta ou perda dos cabelos da cabeça.

What is baldness?

Lack or loss of head hair.

¿Qué es la calvicie?

Falta o pérdida de los cabellos de la cabeza.

Cos'è la calvizie?

Mancanza o perdita di capelli

Qu'est-ce que la calvitie?

Manque ou perte de cheveux.

O que é Calo?

Endurecimento da pele em determinado ponto por compressão ou fricção continuada.

Qu'est ce que Calo?

Durcissement de la peau à un certain point par compression ou friction continue.

¿Qué es Calo?

Endurecimiento de la piel en determinado punto por compresión o fricción continuada.

Cos'è Calo?

Indurimento della pelle ad un certo punto mediante compressione o attrito continui.

What is Calo?

Hardening of the skin at a certain point by continued compression or friction.

O que é Calmantes?

Acalmam ou suprimem a irritabilidade nervosa, as dores, a tosse, etc.

What is Calmantes?

They calm or suppress nervous irritability, aches, cough, etc.

¿Qué es Calmantes?

Calmar o suprimir la irritabilidad nerviosa, los dolores, la tos, etc.

Cos'è Calmantes?

Calmano o sopprimono irritabilità nervosa, dolori, tosse, ecc.

Qu'est ce que Calmantes?

Ils calment ou suppriment l'irritabilité nerveuse, les courbatures, la toux, etc.

O que é Cálculo Urinário?

Precipitação ou cristalização de resíduos contidos na urina, ou, em outras palavras, a formação de cristais (areia ou pedras) nos rins (cálculos renais, cálculos nefríticos, litíase renal, nefrolitíase) ou na bexiga (cálculos vesicais, pedras na bexiga).

Qu'est-ce que le calcul urinaire?

Précipitation ou cristallisation des résidus contenus dans l'urine, ou, en d'autres termes, formation de cristaux (sable ou cailloux) dans les reins (calculs rénaux, calculs néphritiques, lithiase rénale, lithiase rénale) ou dans la vessie (calculs vésicaux, calculs vésicaux).

¿Qué es el Cálculo Urinario?

La precipitación o cristalización de residuos contenidos en la orina o, en otras palabras, la formación de cristales (arena o piedras) en los riñones (cálculos renales, cálculos nefríticos, litiasis renal, nefrolitiasis) o en la vejiga (cálculos vesicales, piedras en la vejiga).

Cos'è il calcolo urinario?

Precipitazione o cristallizzazione dei residui contenuti nelle urine o, in altre parole, formazione di cristalli (sabbia o sassi) nei reni (calcoli renali, calcoli nefritici, litiasi renale, nefrolitiasi) o nella vescica (calcoli alla vescica, calcoli alla vescica).

What is Urinary Calculus?

Precipitation or crystallization of residues contained in the urine, or, in other words, the formation of crystals (sand or stones) in the kidneys (kidney stones, nephritic calculi, renal lithiasis, nephrolithiasis) or in the bladder (bladder stones, bladder stones).

O que é Cálculo Biliar?

Estado mórbido caracterizado pela concreção anormal de areias ou pedras (sais orgânicos ou minerais), na vesícula biliar. 

What is Biliary Calculus?

A morbid state characterized by the abnormal formation of sands or stones (organic or mineral salts) in the gallbladder.

¿Qué es el Cálculo Biliar?

Estado mórbido caracterizado por la concreción anormal de arenas o piedras (sales orgánicas o minerales), en la vesícula biliar.

Cos'è il calcolo biliare?

Uno stato patologico caratterizzato dalla formazione anormale di sabbie o sassi (sali organici o minerali) nella cistifellea.

Qu'est-ce que le calcul biliaire?

Un état morbide caractérisé par la formation anormale de sables ou de pierres (sels organiques ou minéraux) dans la vésicule biliaire.

O que é Câimbras?

Contrações espasmódicas e dolorosas dos músculos.

Qu'est-ce que Cramp?

Contractions musculaires spasmodiques et douloureuses.

¿Qué es las Cimbras?

Contraindicaciones espasmódicas y dolorosas de los músculos.

Cos'è Cramp?

Contrazioni muscolari spasmodiche e dolorose.

What is Cramp?

Spasmodic and painful muscle contractions.

O que é Bronquite?

Inflamação aguda ou crônica da membrana mucosa que forra os brônquios.

What is Bronchitis?

Acute or chronic inflammation of the mucous membrane lining the bronchi.

¿Qué es la Bronquitis?

Inflamación aguda o crónica de la membrana mucosa que forra los bronquios.

Cos'è la bronchite?

Infiammazione acuta o cronica della mucosa che riveste i bronchi.

Qu'est-ce que la bronchite?

Inflammation aiguë ou chronique de la muqueuse bordant les bronches.

O que é Beribéri?

Enfermidade decorrente de uma avitaminose e que se manifesta principalmente por polineurite e edemas.

Qu'est-ce que Beriberi?

Maladie résultant de l'avitaminose et se manifestant principalement par une polynévrite et un œdème.

¿Qué es Beriberi?

Enfermedad derivada de una avitaminosis y que se manifiesta principalmente por polineurite y edemas.

Cos'è il Beriberi?

Malattia derivante da avitaminosi e manifestata principalmente da polineurite ed edema.

What is Beriberi?

Illness resulting from avitaminosis and manifested mainly by polyneuritis and edema.

O que é Belidas?

Névoas ou manchas esbranquiçadas na córnea do olho.

What is Belidas?

Mist or whitish spots on the cornea of the eye.

¿Qué es Belidas?

Niebla o manchas blancas en la córnea del ojo.

Cos'è Belida?

Nebbia o macchie biancastre sulla cornea dell'occhio.

Qu'est ce que Belidas?

Brumes ou taches blanchâtres sur la cornée de l'œil.

O que é Escarlatina?

Doença infecto-contagiosa, endêmica e epidêmica, contagiosa, classificada no grupo das febres eruptivas.

Qu'est-ce que la scarlatine?

Maladie infectieuse-contagieuse, endémique et épidémique, contagieuse, classée dans le groupe des fièvres éruptives.

¿Qué es Escarlatina?

Enfermedad infecciosa-contagiosa, endémica y epidémica, contagiosa, clasificada en el grupo de las fiebres eruptivas.

Cos'è la scarlattina?

Malattia contagiosa contagiosa, endemica ed epidemica, contagiosa, classificata nel gruppo delle febbri eruttive.

What is Scarlet fever?

Infectious-contagious disease, endemic and epidemic, contagious, classified in the group of eruptive fevers.

O que é Erupções cutâneas?

Aparecimento, em forma disseminada, à superfície da pele, de pequenas lesões, geralmente proeminentes e vermelhas, por vezes cobertas com escamas, com crostas ou com vesículas contendo líquido. 

What is Rash?

Appearance, on the surface of the skin, of small lesions, usually prominent and red, sometimes covered with scales, crusts or vesicles containing liquid.

¿Qué es Erupciones cutáneas?

Aparato, en forma diseminada, a la superficie de la piel, de pequeñas lesiones, generalmente prominentes y rojas, a veces cubiertas con escamas, con costras o con vesículas que contienen líquido.

Cos'è Rash?

Aspetto, sulla superficie della pelle, di piccole lesioni, solitamente prominenti e rosse, talvolta ricoperte di squame, croste o vescicole contenenti liquido.

Qu'est ce que Rash?

Apparence, à la surface de la peau, de petites lésions, généralement saillantes et rouges, parfois recouvertes d'écailles, de croûtes ou de vésicules contenant du liquide.

O que é Eructação?

Erupção ruidosa de gases do estômago pela boca.

Qu'est-ce que l'éructation?

Eruption bruyante de gaz de l'estomac par la bouche.

¿Qué es la eructación?

Erupción ruidosa de gases del estómago por la boca.

Cos'è l'Eruttazione?

Rumorosa eruzione di gas dallo stomaco attraverso la bocca.

What is Eructation?

Noisy eruption of gas from the stomach through the mouth.

O que é Erisipela?


Doença infecciosa de caráter violento com tendência à recidiva.

What is Erysipelas?


Infectious disease of a violent character with tendency to relapse.

¿Qué es Erisipela?

Enfermedad infecciosa de carácter violento con tendencia a la recidiva.

Cos'è Erisipela?

Malattia infettiva di carattere violento con tendenza alla recidiva.

Qu'est-ce que l'érysipèle?

Maladie infectieuse à caractère violent avec tendance à la rechute.

O que é Equimose?

Mancha escura devida à hemorragia sob a pele e as mucosas e na superfície dos órgãos internos.

Qu'est-ce que l'ecchymose?

Tache sombre due à un saignement sous la peau et les muqueuses et à la surface des organes internes.

¿Qué es la equimosis?


Mancha oscura debida a la hemorragia bajo la piel y las mucosas y en la superficie de los órganos internos.

Cos'è l'ecchimosi?

Macchie scure dovute a sanguinamento sotto la pelle e le mucose e sulla superficie degli organi interni.

What is Ecchymosis?

Dark spot due to bleeding under the skin and mucous membranes and on the surface of internal organs.

O que é Epitelioma?

Tumor maligno desenvolvido à custa do epitélio que reveste a superfície do corpo ou uma membrana mucosa.

What is Epithelioma?

Malignant tumor developed at the expense of the epithelium that lines the surface of the body or a mucous membrane.

Cos'è l'epitelioma?

Tumore maligno sviluppato a spese dell'epitelio che riveste la superficie del corpo o una membrana mucosa.

¿Qué es Epitelioma?

Tumor maligno desarrollado a la costa del epitelio que recubre la superficie del cuerpo o una membrana mucosa.

Qu'est-ce que l'épithéliome?

Une tumeur maligne s'est développée aux dépens de l'épithélium qui tapisse la surface du corps ou une muqueuse.

O que é Edema?

Inchação provocada pelo acúmulo patológico de líquido proveniente do sangue, em qualquer tecido ou órgão.

What is Edema?


Swelling caused by the pathological accumulation of fluid from the blood in any tissue or organ.

Cos'è l'edema?

Gonfiore causato dall'accumulo patologico del fluido dal sangue in qualsiasi tessuto o organo.

¿Qué es Edema?

Inchación provocada por la acumulación patológica de líquido proveniente de la sangre, en cualquier tejido u órgano.

Qu'est-ce que l'œdème?

Gonflement causé par l'accumulation pathologique de liquide du sang dans un tissu ou un organe.

O que é Distrofia?

Perturbação da nutrição de todo o organismo ou de um órgão (aplica-se geralmente a uma perturbação do desenvolvimento muscular independente do sistema nervoso). 

Qu'est-ce que la dystrophie?

Perturbation de la nutrition de l'organisme entier ou d'un organe (s'applique généralement à une perturbation du développement musculaire indépendante du système nerveux).

Cos'è la distrofia?

Interruzione dell'alimentazione di tutto l'organismo o di un organo (generalmente si applica a disturbi dello sviluppo muscolare indipendenti dal sistema nervoso).

¿Qué es Distrofia?

Perturbación de la nutrición de todo el organismo o de un órgano (se aplica generalmente a una perturbación del desarrollo muscular independiente del sistema nervioso).

What is Dystrophy?

Disruption of nutrition of the whole organism or of an organ (generally applies to a disturbance of muscular development independent of the nervous system).

O que é Dispepsia?

Dificuldade em digerir; má digestão ou doença proveniente dela.

What is Dyspepsia?

Difficulty in digesting; poor digestion or disease.

Cos'è la dispepsia?

Difficoltà nella digestione; cattiva digestione o malattia.

¿Qué es la dispepsia?

Dificultad en digerir; mala digestión o enfermedad procedente de ella.

Qu'est-ce que la dyspepsie?

Difficulté à digérer; mauvaise digestion ou maladie.

O que é Dismenorréia?

Corrimento difícil e doloroso da mestruação.

Quelle est la dysménorrhée?

Écoulement difficile et douloureux des règles.

Cos'è la dismenorrea?

Dimissione difficile e dolorosa dalle mestruazioni.

¿Qué es la dismenorrea?

Corriente difícil y dolorosa de la menstruación.

What is Dysmenorrhea?

Difficult and painful discharge from menstruation.

O que é Disenteria?

Diarreia cujas dejeções contêm sangue, pus e catarro.

What is Dysentery?

Diarrhea whose leaks contain blood, pus and phlegm.

Che cos'è Dissenteria?

Diarrea le cui perdite contengono sangue, pus e flemma.

¿Qué es Disentería?

Diarrea cuyas deportaciones contienen sangre, pus y catarro.

Qu'est-ce que la dysenterie?

Diarrhée dont les fuites contiennent du sang, du pus et du flegme.

O que é Difteria?

Doença infecciosa causada pelo bacilo de Klebs-Loeffer, caracterizada por fenômenos locais (formação de falsas membranas), habitualmente na garganta e no nariz, e por fenômenos gerais produzidos pela absorção de uma toxina.

Qu'est-ce que la diphtérie?

Maladie infectieuse causée par le bacille de Klebs-Loeffer, caractérisée par des phénomènes locaux (formation de fausses membranes), généralement au niveau de la gorge et du nez, et par des phénomènes générés par l'absorption d'une toxine.

Cos'è la difterite?

Malattia infettiva causata dal bacillo di Klebs-Loeffer, caratterizzato da fenomeni locali (formazione di false membrane), di solito nella gola e nel naso, e da fenomeni generali prodotti dall'assorbimento di una tossina.

¿Qué es Difteria?

Enfermedad infecciosa causada por el bacilo de Klebs-Loeffer, caracterizada por fenómenos locales (formación de falsas membranas), habitualmente en la garganta y la nariz, y por fenómenos generales producidos por la absorción de una toxina.

What is Diphtheria?

Infectious disease caused by the Klebs-Loeffer bacillus, characterized by local phenomena (formation of false membranes), usually in the throat and nose, and by general phenomena produced by the absorption of a toxin.

O que é Diarréia?

Evacuação frequente, líquida ou pastosa. 

What is Diarrhea?

Frequent, liquid or pasty evacuation.

Cos'è la diarrea?

Evacuazione frequente, liquida o pastosa.

¿Qué es Diarrea?

Evacuación frecuente, líquida o pastosa.

Qu'est-ce que la diarrhée?

Evacuation fréquente, liquide ou pâteuse.

O que é Desinflamantes?

Tiram ou fazem diminuir as inflamações.

Qu'est-ce que les désinfectants?

Ils provoquent ou diminuent l'inflammation.

Cosa sono i disinfilanti?

Fanno o riducono l'infiammazione.

¿Qué es Desinflamantes?

Tira o hace disminuir las inflamaciones.

What is Disinflamants?

They make or decrease inflammation.

Alguns segredos, como hidratar a pele e passar a fragrância em locais com ausência de calor, podem ajudar na durabilidade da fragrância

Amadeirados, adocicados, cítricos. Cada pessoa tem uma preferência na hora de escolher o perfume, mas, quando se trata da aplicação, uma dúvida comum é sobre a forma ideal de utilizá-lo para que a fragrância dure mais tempo. Para esclarecer tudo, a perfumista exclusiva da Natura, Verônica Kato, explica como funciona a durabilidade dos perfumes e dá dicas de aplicação para que ele dure ainda mais.

A especialista da Casa de Perfumaria do Brasil explica que antes de escolher o produto é bom conhecer a nota olfativa dele, já que tem total ligação com a sua durabilidade. A composição de um perfume é dividida em três partes: notas de saída, de corpo e de fundo. As notas de saídas são as primeiras sentidas e tem uma durabilidade entre 15 e 30 minutos. Normalmente são os aromas mais cítricos e frutados. Depois, entra em ação a nota de corpo, a fragrância predominante do perfume e que dá a personalidade dele - a durabilidade das notas varia entre quatro e seis horas. As notas de fundo, por fim, são caracterizadas pelo cheiro sentido após seis horas da aplicação. Perfumes adocicados e ambarados são acentuados nesta fase e por consequência tem uma maior durabilidade.

Conhecendo a composição, alguns truques podem fazer a diferença para retardar a passagem dessas notas e fazer com que a fragrância fique por mais tempo na pele. De acordo com Verônica, quanto maior a área aplicada, mais acentuado ficará o cheiro do perfume. Além disso, a concentração do produto influencia no tempo de perfumação, sendo os deo parfums mais encorpados e os deo colônias com uma menor durabilidade. "O ideal é aplicar três vezes seguidas no mesmo local quando se trata de uma deo colônia e duas vezes quando for um deo parfum. Para finalizar, dê uma borrifada para cima, entrando debaixo da névoa formada", sugere a perfumista.

Uma curiosidade é que peles oleosas e com boa hidratação têm maior poder de fixação do perfume. Assim como lugares com clima frio e úmido, porque as baixas temperaturas diminuem a evaporação da fragrância. Em locais de climas secos, o ideal é reaplicar o perfume mais vezes ao dia. Outra dica é sempre utilizar o perfume nos locais que têm ausência de calor, como o cabelo e a roupa. "Para aumentar a durabilidade do perfume é importante sempre hidratar a pele com um creme ou hidratante corporal que tenha o mesmo cheiro ou um produto neutro. Eles agem como um filme que ajuda a reter a fragrância e fazer com que ele demore mais tempo para evaporar", comenta Verônica.

Consultor digital da Rede Natura as melhores promoção e dicas para você

Some secrets, such as moisturizing the skin and passing the fragrance in places with no heat, can help in the fragrance's durability

Woody, sweet, citrus. Each person has a preference when choosing the perfume, but when it comes to the application, a common question is the ideal way to use it to make the fragrance last longer. To clarify everything, the exclusive perfumer of Natura, Verônica Kato, explains how the perfumes' durability works and gives application tips to make it last even longer.

The specialist of the Perfumery House of Brazil explains that before choosing the product it is good to know his olfactory note, since it has total connection with its durability. The composition of a perfume is divided into three parts: notes of exit, body and background. The output notes are first felt and have a durability between 15 and 30 minutes. Usually the aromas are more citrus and fruity. Then comes the body note, the predominant fragrance of the perfume and gives it his personality - the durability of the notes ranges from four to six hours. The bottom notes, lastly, are characterized by the smell felt after six hours of application. Sweet and amber perfumes are accented at this stage and consequently have a longer life.

Knowing the composition, some tricks can make a difference to slow the passage of these notes and make the fragrance stay longer on the skin. According to Veronica, the larger the area applied, the more pronounced the smell of the perfume will be. In addition, the concentration of the product influences the perfuming time, with the deo parfums being thicker and deo-colonies with less durability. "The ideal is to apply three consecutive times in the same place when it is a deo colony and twice when it is a deo parfum. Finally, sprinkle it upwards, entering under the mist formed", suggests the perfumer.

A curiosity is that oily skins and with good hydration have greater power of fixation of the perfume. As well as places with cold and humid climate, because the low temperatures diminish the evaporation of the fragrance. In places with dry climates, it is best to reapply the perfume more times a day. Another tip is to always use the perfume in places that have no heat, such as hair and clothing. "To increase the durability of the perfume it is important to always moisturize the skin with a body cream or moisturizer that has the same smell or a neutral product. They act as a film that helps retain the fragrance and make it take longer to evaporate ", comments Veronica.

Digital consultant of Natura Network the best promotion and tips for you

Algunos secretos, como hidratar la piel y pasar la fragancia en lugares con ausencia de calor, pueden ayudar en la durabilidad de la fragancia

Amadeados, dulces, cítricos. Cada persona tiene una preferencia a la hora de elegir el perfume, pero cuando se trata de la aplicación, una duda común es sobre la forma ideal de utilizarlo para que la fragancia dure más tiempo. Para aclarar todo, la perfumista exclusiva de Natura, Verónica Kato, explica cómo funciona la durabilidad de los perfumes y da consejos de aplicación para que dure aún más.

La especialista de la Casa de Perfumería de Brasil explica que antes de elegir el producto es bueno conocer la nota olfativa de él, ya que tiene total conexión con su durabilidad. La composición de un perfume se divide en tres partes: notas de salida, de cuerpo y de fondo. Las notas de salida son las primeras sentidas y tienen una durabilidad entre 15 y 30 minutos. Normalmente son los aromas más cítricos y frutados. Después, entra en acción la nota de cuerpo, la fragancia predominante del perfume y que da su personalidad - la durabilidad de las notas varía entre cuatro y seis horas. Las notas de fondo, por fin, se caracterizan por el olor sentido después de seis horas de la aplicación. Los perfumes dulces y ambarados se acentuan en esta fase y, por consiguiente, tienen una mayor durabilidad.

Conociendo la composición, algunos trucos pueden hacer la diferencia para retardar el paso de esas notas y hacer que la fragancia quede por más tiempo en la piel. De acuerdo con Verónica, cuanto mayor sea el área aplicada, más acentuado quedará el olor del perfume. Además, la concentración del producto influye en el tiempo de perfumación, siendo los deo parfums más encorpados y los deo colonias con una menor durabilidad. "El ideal es aplicar tres veces seguidas en el mismo lugar cuando se trata de una deo colonia y dos veces cuando sea un de par par. Para finalizar, dé una rociada hacia arriba, entrando bajo la niebla formada", sugiere la perfumista.

Una curiosidad es que pieles grasas y con buena hidratación tienen mayor poder de fijación del perfume. Así como lugares con clima frío y húmedo, porque las bajas temperaturas disminuyen la evaporación de la fragancia. En lugares de climas secos, lo ideal es volver a aplicar el perfume más veces al día. Otra sugerencia es siempre utilizar el perfume en los locales que tienen ausencia de calor, como el cabello y la ropa. "Para aumentar la durabilidad del perfume es importante siempre hidratar la piel con una crema o hidratante corporal que tenga el mismo olor o un producto neutro. Ellos actúan como una película que ayuda a retener la fragancia y hacer que tome más tiempo para evaporarse ", comenta Verónica.

Consultor digital de la red Natura las mejores promociones y consejos para usted