Pesquisar este blog

Vitamina B¹ (tiamina)

E 'essenziale per la salute del sistema nervoso, e come fattore di crescita normale, la regolarità del metabolismo e manutenzione appetito. È anti-iberico e anti-neuritico.
 Assorbimento avviene principalmente nel piccolo intestino, ma anche nell'intestino crasso, e una volta assorbito, guidato ai vari tessuti ed organi, in particolare per il fegato e cuore sono gli organi più ricchi di tiamina, ma anche per rene, cervello, ghiandole surrenali, milza, polmoni e muscoli che contengono, nonostante la sua relativamente bassa concentrazione, la metà di tiamina di tutto il corpo. La sua carenza produce diversi sintomi associati al beriberi. È termolabile (distrugge a temperatura elevata) e solubile in acqua (solubile in acqua).
 Il fabbisogno giornaliero di tiamina è da 1,8 a 2,3 milagrammi per l'adulto.
Gli alimenti ricchi di vitamina B¹ (tiamina): zucca zucca, aglio, arachidi crudi, riso, avena, marrone-e-stop, segale, orzo, latte, lievito di birra, uova di gallina, soia freschi, tamarindo, grano.

Vitamin B¹ (thiamine)

It is indispensable to the health of the nervous system, and as a factor of normal growth, regularity of metabolism and maintenance of appetite. It is anti-Iberian and anti-neuritic.
 The absorption occurs mainly in the small intestine, but also in the large intestine, and once absorbed, it is directed to the various tissues and organs, especially to the liver and heart which are the organs richest in thiamine, but also to the kidney, brain, adrenal glands, spleen, lungs and muscles that contain, despite their relatively low concentration, half of all thiamine in the body. Its deficiency produces several symptoms associated with beriberi. It is thermolabile (destroys at elevated temperature) and water soluble (water soluble).
 The daily need in thiamine is 1.8 to 2.3 milagrams for the adult.
Food rich Vitamin B¹ (thiamine): Pumpkin moraine, garlic, raw peanuts, rice, oats, horse-chestnut, rye, barley, milk, beer yeast, chicken egg, fresh soybeans, tamarind, wheat.

Motivo para consumir água durante o dia - 02

Melhora o funcionamento do intestino: Quando o intestino não está funcionando muito bem, uma boa dica é comer mais fibras e ingerir mais água também. Aliás, ingerir muitas fibras e pouca água provoca o efeito reverso: intestino preso. Isso mesmo, a água auxilia na lubrificação das paredes intestinais e na movimentação do bolo fecal, evitando constipação e a formação de gases.


Reason to consume water during the day - 02

Improved bowel function: When the bowel is not working very well, a good tip is to eat more fiber and ingest more water as well. In fact, ingesting many fibers and little water causes the reverse effect: bowel trapped. That's right, water helps in the lubrication of the intestinal walls and the movement of the fecal cake, avoiding constipation and the formation of gases.


Motivo para consumir agua durante el día - 02

. Mejora el funcionamiento del intestino: Cuando el intestino no está funcionando muy bien, un buen consejo es comer más fibras e ingerir más agua también. Por lo demás, ingerir muchas fibras y poca agua provoca el efecto reverso: intestino preso. Esto mismo, el agua ayuda en la lubricación de las paredes intestinales y en el movimiento del bolo fecal, evitando constipación y la formación de gases.


Motivo per consumare acqua durante il giorno - 02

Miglioramento della funzione intestinale: quando l'intestino non funziona molto bene, un buon consiglio è mangiare più fibre e ingerire più acqua. In effetti, l'ingestione di molte fibre e poca acqua provoca l'effetto contrario: intestino intrappolato. Esatto, l'acqua aiuta a lubrificare le pareti intestinali e il movimento della torta fecale, evitando la stitichezza e la formazione di gas.


Raison de consommer de l'eau pendant la journée - 02

Amélioration de la fonction intestinale: lorsque l’intestin ne fonctionne pas très bien, une bonne astuce consiste à manger plus de fibres et à ingérer plus d’eau. En effet, l'ingestion de nombreuses fibres et peu d'eau provoque l'effet inverse: piégeage intestinal. C’est vrai, l’eau aide à la lubrification des parois intestinales et au mouvement du gâteau fécal, en évitant la constipation et la formation de gaz.