Pesquisar este blog

Vitaminas

Vitaminas são substâncias várias, muitas delas já conhecidas em sua constituição química, as quais, introduzidas no organismo em pequenas quantidades, desempenham importante papel na manutenção da saúde, no crescimento, na defesa contra as infecções, na nutrição. Favorecem a assimilação dos alimentos, etc. As vitaminas são para a nutrição o que o arranque é para o automóvel. A falta delas na alimentação do homem determina estados mórbidos definidos: xeroftalmia, beribéri, anemia, escorbuto, raquitismo, etc.

Vitamines

Les vitamines sont de nombreuses substances, dont beaucoup sont déjà connues dans leur constitution chimique, qui, introduites dans l'organisme en petites quantités, jouent un rôle important dans le maintien de la santé, la croissance, la défense contre les infections et la nutrition. Ils favorisent l'assimilation de la nourriture, etc. Les vitamines sont pour la nutrition ce que le démarreur est pour l'automobile. Leur absence dans le régime alimentaire de l'homme détermine des états morbides définis: xérophtalmie, béribéri, anémie, scorbut, rachitisme, etc.

vitaminas

Las vitaminas son sustancias varias, muchas de ellas ya conocidas en su constitución química, las cuales, introducidas en el organismo en pequeñas cantidades, desempeñan un importante papel en el mantenimiento de la salud, el crecimiento, la defensa contra las infecciones, la nutrición. Favorecen la asimilación de los alimentos, etc. Las vitaminas son para la nutrición lo que el arranque es para el automóvil. La falta de ellas en la alimentación del hombre determina estados mórbidos definidos: xeroftalmia, beriberi, anemia, escorbuto, raquitismo, etc.

vitamine

Le vitamine sono molte sostanze, molte delle quali sono già conosciute nella loro costituzione chimica, che, introdotte nell'organismo in piccole quantità, svolgono un ruolo importante nel mantenimento della salute, della crescita, della difesa dalle infezioni, della nutrizione. Favoriscono l'assimilazione del cibo, ecc. Le vitamine sono per la nutrizione ciò che l'antipasto è per l'automobile. La mancanza di questi nella dieta dell'uomo determina stati morbosi definiti: xeroftalmia, beri-beri, anemia, scorbuto, rachitismo, ecc.

Vitamins

Vitamins are many substances, many of which are already known in their chemical constitution, which, introduced into the body in small quantities, play an important role in maintaining health, growth, defense against infections, nutrition. They favor the assimilation of food, etc. Vitamins are for nutrition what the starter is for the automobile. The lack of them in the man's diet determines defined morbid states: xerophthalmia, beriberi, anemia, scurvy, rickets, etc.

Ferro

No organismo humano há cerca de 4 g de ferro, do qual a maior parte se acha no sangue, constituindo o ferro de circulação. Há também o ferro de reserva, que se encontra armazenado no fígado, baço e medula óssea. O ferro é componente essencial da hemoglobina e, como tal, age como veiculador de oxigênio no sangue; além disso, é constituinte de enzimas, cabendo-lhe papel importante nas oxidações celulares. Sua deficiência provoca a anemia.
Calcula-se que o adulto necessita de 8 mg de ferro por dia; dando-se  mais 50% como fator de segurança, estabelece-se a quota de 12 mg.
Alimentos ricos em ferro:aveia, castanha-do-Pará, coco, feijão-branco, melado, ovo, soja, trigo, uvaia.

Iron

In the human organism there is about 4 g of iron, of which the greater part is in the blood, constituting the circulating iron. There is also reserve iron, which is stored in the liver, spleen and bone marrow. Iron is an essential component of hemoglobin and, as such, acts as a carrier of oxygen in the blood; in addition, it is a constituent of enzymes, having an important role in cellular oxidations. Its deficiency causes anemia.
It is estimated that the adult needs 8 mg of iron per day; giving a further 50% as a safety factor, the 12 mg share is established.
Food rich in iron: oats, Brazil nut, coconut, white beans, molasses, egg, soy, wheat, uvaia.