Pesquisar este blog

Les fruits cultivés au Brésil

Le Brésil est une terre privilégiée en termes de production de fruits. Produit les meilleurs au monde. Les fruits nationaux sont savoureux, sains et nutritifs. Parmi les produits importés, il n'y en a pas un qui se compare à l’orange, au raisin, à l’ananas, à la banane, à la noix de cajou, à la papaye, à l’avocat, à la mangue, à la goyave, etc. Nous n'avons pas à mépriser la pomme, la poire, la prune, la pêche, etc. Tous ont leur valeur nutritive pour l'organisme humain. La quasi-totalité de notre production d’oranges est exportée à l’étranger, où elle est principalement destinée aux enfants, victimes du rachitisme. Et beaucoup d’entre nous méprisent cette mine de vitamine C! Faisons des fruits brésiliens notre plat quotidien, plat préféré!
 Dans les temps modernes, la trophologie reconnaît les fruits à la table. Aujourd'hui, ils font partie intégrante du régime alimentaire de nombreux peuples. Son importance devient de jour en jour, mieux comprise, et sa large utilisation est de plus en plus conquérante.
La découverte des vitamines, qui révolutionne les vieilles théories nutritionnistes, a donné un coup de fouet extraordinaire à la culture des fruits, car elle met en évidence la valeur de ces produits dans l'équilibre alimentaire de l'organisme humain.

As cores influenciam no bem estar de um ambiente

A cor de um ambiente influencia no bem estar e conforto. A escolha da cor certa para um ambiente é muito importante.

Cores quentes: compreendem tons de vermelho, amarelo, laranja e suas variações. São psicologicamente dinâmicas e estimulantes, dando a sensação de vitalidade, excitação e movimento. São cores que se destacam, sugerindo diminuição ao ambiente.

Cores frias: compreendem tons de azul, verde, cinza e suas variações. São psicologicamente calmantes, suaves e estáticas, dando a sensação de frescor, descanso e paz. São cores que parecem distanciar-se, sugerindo profundidade ao ambiente.

Tom-sobre-tom: trata-se de uma forma para combinação das cores onde todos os elementos usados possuem o mesmo tom. Estas combinações normalmente dão a sensação de unidade, onde nenhum elemento se sobressai. Como exemplo, pode-se utilizar um revestimento com fundo bege combinado com festone e louças no mesmo tom.

Contraste: trata-se de uma forma de combinação onde os elementos usados possuem cores contrastantes e opostas, como exemplo preto e branco, bege e preto, branco e azul, azul e amarelo, entre outras. Estas combinações criam pontos de atenção, onde a cor mais forte ou escura se destaca.

I colori influenzano il benessere di un ambiente

Il colore di un ambiente influenza il benessere e il comfort. La scelta del colore giusto per un ambiente è molto importante.

Colori caldi: comprendono sfumature di rosso, giallo, arancione e le loro varianti. Sono psicologicamente dinamici e stimolanti, danno la sensazione di vitalità, eccitazione e movimento. Sono colori che si distinguono, suggerendo una diminuzione dell'ambiente.

Colori freddi: includono tonalità di blu, verde, grigio e le loro varianti. Sono psicologicamente lenitivi, lenitivi e statici, danno la sensazione di freschezza, riposo e pace. Sono colori che sembrano prendere le distanze, suggerendo profondità per l'ambiente.

Tone-over-tone: questo è un modo per combinare i colori in cui tutti gli elementi utilizzati hanno lo stesso tono. Queste combinazioni di solito danno la sensazione di unità, dove nessun elemento si distingue. Ad esempio, è possibile utilizzare un rivestimento inferiore beige combinato a festone e stoviglie nella stessa tonalità.

Contrasto: questa è una forma di combinazione in cui gli elementi utilizzati hanno colori contrastanti e opposti, come bianco e nero, beige e nero, bianco e blu, blu e giallo, tra gli altri. Queste combinazioni creano punti di attenzione, dove spicca il colore più forte o più scuro.

Les couleurs influencent le bien-être d'un environnement

La couleur d'un environnement influence le bien-être et le confort. Choisir la bonne couleur pour un environnement est très important.

Couleurs chaudes: comprennent les nuances de rouge, jaune, orange et leurs variations. Ils sont psychologiquement dynamiques et stimulants, procurant une sensation de vitalité, d'excitation et de mouvement. Ce sont des couleurs qui ressortent, suggérant une diminution de l'environnement.

Couleurs froides: incluent les nuances de bleu, de vert, de gris et leurs variations. Ils sont psychologiquement apaisant, doux et encore, ce qui donne la sensation de fraîcheur, de repos et de paix. Ce sont des couleurs qui semblent se distancer, suggérant la profondeur de l’environnement.

Ton sur ton: il est un moyen pour une combinaison de couleurs où tous les éléments utilisés ont le même ton. Ces combinaisons donnent généralement le sentiment d'unité, où aucun élément ne se distingue. À titre d'exemple, on peut utiliser une couche avec un fond beige combiné avec Festone et des plats dans le même ton.

Contraste: forme combinée où les éléments utilisés ont des couleurs contrastées et opposées, comme le noir et le blanc, le beige et le noir, le blanc et le bleu, le bleu et le jaune, entre autres. Ces combinaisons créent des points d'attention, où la couleur la plus forte ou la plus foncée se distingue.

Los colores influyen en el bienestar de un ambiente

El color de un ambiente influye en el bienestar y la comodidad. La elección del color adecuado para un ambiente es muy importante.

Colores cálidos: comprenden tonos de rojo, amarillo, naranja y sus variaciones. Son psicológicamente dinámicas y estimulantes, dando la sensación de vitalidad, excitación y movimiento. Son colores que se destacan, sugiriendo disminución del ambiente.

Colores fríos: comprenden tonos de azul, verde, gris y sus variaciones. Son psicológicamente calmantes, suaves y estáticas, dando la sensación de frescura, descanso y paz. Son colores que parecen distanciarse, sugiriendo profundidad al ambiente.

Tom-sobre-tono: se trata de una forma para combinar los colores donde todos los elementos usados ​​poseen el mismo tono. Estas combinaciones normalmente dan la sensación de unidad, donde ningún elemento sobresale. Como ejemplo, se puede utilizar un revestimiento con fondo beige combinado con festone y vajilla en el mismo tono.

Contraste: se trata de una forma de combinación donde los elementos usados ​​poseen colores contrastantes y opuestos, como ejemplo blanco y negro, beige y negro, blanco y azul, azul y amarillo, entre otros. Estas combinaciones crean puntos de atención, donde el color más fuerte o oscuro se destaca.

Colors influence the well-being of an environment

The color of an environment influences well-being and comfort. Choosing the right color for an environment is very important.

Warm colors: include shades of red, yellow, orange and their variations. They are psychologically dynamic and stimulating, giving the feeling of vitality, excitement and movement. They are colors that stand out, suggesting a decrease in the environment.

Cold colors: include shades of blue, green, gray and their variations. They are psychologically soothing, soothing and static, giving the sensation of freshness, rest and peace. They are colors that seem to distance themselves, suggesting depth to the environment.

Tone-over-tone: this is a way to combine colors where all elements used have the same tone. These combinations usually give the feeling of unity, where no element stands out. As an example, a beige bottom coating combined with festoon and crockery in the same shade can be used.

Contrast: this is a combination form where the elements used have contrasting and opposing colors, such as black and white, beige and black, white and blue, blue and yellow, among others. These combinations create attention points, where the stronger or darker color stands out.

As frutas na alimentação das crianças

A criança, mesmo e tenra idade, não pode ser alimentada exclusivamente com leite. Embora seja este um rico alimento, faltam-lhe certos elementos nutritivos. E é necessário suprir essa deficiência com produtos do reino vegetal.
Nenhuma mãe deve ignorar a necessidade de dar sucos de frutas ao bebê, mormente ao amamentado à mamadeira. Essa medida visa fornecer ao organismo infantil a preciosa vitamina C, além de outras vitaminas, e, bem assim, os indispensáveis sais. O mamão, o caju, a laranja, a lima, a maçã, o tomate, etc, são ricas fontes de vitamina C. os puericultores e pediatras recomendam o suco de limão ou laranja desde um mês e meio de vida. Na metade do segundo mês de vida, o bebê deve, pois, começar a receber suco de fruta como complemento da sua alimentação natural. A mãe escolherá frutas fáceis de encontrar, dando um tipo de cada vez. Deverá pensar, em primeiro lugar, no limão e na laranja. Começará com 15 g diários e irá aumento a dose gradativamente até 80 ou 100 g.
Lá pelo quarto mês pode-se acrescentar a esse suco o de outras frutas, como, por exemplo, caju ou mamão, que são igualmente, como já dissemos, riquíssimos em vitamina C, e pode-se também dar à criança suco de hortaliça, como cenoura, beterraba, tomate. A vitamina C, também chamada ácido ascórbico, não se acumula no organismo, e, como sua necessidade diária é reduzida (30 mg) para o lactente, é inútil ministrar de uma só vez grandes doses em preparados que se vendem nas farmácias. O certo é ministrar cada dia pequenas doses já contidas, naturalmente, nos sucos de frutas.
As crianças maiores não só bebem o suco, mas também comem a polpa das frutas, pois as suas necessidades são mais variadas. Entre outras coisas, aproveitam, do bagaço, a própria celulose, que estimula os movimentos intestinais. A fim de que garantam um bom aproveitamento nas refeições das crianças, as frutas devem estar bem maduras. Na preparação do suco, devem ser usadas vasilhas de louça, vidro, matéria plástica ou substância inoxidável, esterilizadas. O suco deve ser preparado no mesmo instante em que será servido. Não é bom prepará-lo com antecedência ou guardá-lo para refeições posteriores. De início o suco é dado numa colherinha das de café ou numa mamadeira.
Da laranja e do limão pode-se extrair o suco espremendo-os com a mão ou utilizando um espremedor. Mas para extrair o suco do tomate, da cenoura, da beterraba, etc, é bom ter uma centrífuga ou um liquidificador. 
Procede-se assim: lava-se bem o copo do liquidificador. Escalda-se o jogo de aço (as faquinhas). Seca-se muito bem. Cortam-se os tomates em pedaços, no copo. Bate-se bem. Cobre-se uma xícara com gaze bem fina, esterilizada, e côa-se o suco do tomate. De igual maneira se procede com outras hortaliças ou frutas. Com esses sucos o lactente receberá boa dose de vitaminas e sais que o leite não fornece suficientemente.