Pesquisar este blog

coco

El coco de la bahía es una palmera abundante en Brasil, principalmente en los estados de Bahía y de Pernambuco. El agua de coco bebida regularmente constituye el mejor remedio para poner la piel en buen estado. Son, además, eficaces como calmantes, oxidantes, mineralizantes, diuréticos, febriles, antiflogísticos, aperitivos, depurativos de la sangre, tenífugos. Está comprobado que el coco es un alimento completo. La leche de coco en la culinaria proporciona platos sabrosos como: canjica, curado, Manoe, cuscuz, beijus, tapioca, cocada, cocada-tirada, cocada blanda, baba de moza, pasteles, tortas, peces a la leche de coco, etc.



Coconut

Coconut palm is an abundant palm tree in Brazil, especially in the states of Bahia and Pernambuco. Drinking coconut water regularly is the best remedy to put the skin in good condition. They are, moreover, effective as calming, oxidizing, mineralizing, diuretic, febrile, antiphlogistic, aperitious, blood purifying, tenacious. It is proven that coconut is a complete food. Coconut milk in the kitchen provides tasty dishes such as canjica, curau, manoe, couscous, beijus, tapioca, cocada, cocada-pulla, soft cocada, baba de galça, cakes, pies, fish with coconut milk, etc.



Damasco

O damasqueiro é uma árvore da família das Rosáceas. Originária da Ásia. O damasco, que é uma fruta deliciosa, assemelha-se ao pêssego. Chama-se também abricó. Ás crianças que sofrem de raquitismo recomenda-se dar damasco, pois são ricos em vitaminas e sais. O damasco, fresco ou seco, é uma fruta muito nutritiva e deliciosa. Sendo, porém, maduro (digo, amadurecido naturalmente), de boa qualidade, e bem mastigado, não produz indigestão nem cólicas. Grandes são os préstimos do damasco na fabricação de doces caseiros. 


Damascus

The apricot tree is a tree of the Rosaceae family. Native to Asia. Damask, which is a delicious fruit, resembles peach. It's also called apricot. Children suffering from rickets are recommended to give apricots as they are rich in vitamins and salts. The apricot, fresh or dry, is a very nutritious and delicious fruit. Being, however, mature (I mean, naturally matured), of good quality, and well chewed, produces neither indigestion nor cramps. Great are the services of apricot in the manufacture of homemade sweets.


Damasco

El albaricoque es un árbol de la familia de las Rosáceas. Originaria de Asia. El albaricoque, que es una fruta deliciosa, se asemeja al melocotón. Se llama también abricó. A los niños que sufren de raquitismo se recomienda dar albarico, pues son ricos en vitaminas y sales. El albaricoque, fresco o seco, es una fruta muy nutritiva y deliciosa. Si, sin embargo, maduro (digo, madurado naturalmente), de buena calidad, y bien masticado, no produce indigestión ni cólicos. Grandes son los regalos del damasco en la fabricación de dulces caseros.


Damasco

L'albero di albicocca è un albero della famiglia delle Rosacee. Originario dell'Asia. Il damasco, che è un frutto delizioso, ricorda la pesca. Si chiama anche albicocca. I bambini che soffrono di rachitismo sono consigliati per dare le albicocche in quanto sono ricchi di vitamine e sali. L'albicocca, fresca o secca, è un frutto molto nutriente e delizioso. L'essere, tuttavia, maturo (intendo, naturalmente maturo), di buona qualità e ben masticato, non produce né indigestione né crampi. Grandi sono i servizi di albicocca nella produzione di dolci fatti in casa.


Damas

L'abricotier est un arbre de la famille des rosacées. Originaire d'Asie. Damask, qui est un fruit délicieux, ressemble à la pêche. On l'appelle aussi abricot. Les enfants souffrant de rachitisme sont recommandés pour donner des abricots car ils sont riches en vitamines et en sels. L'abricot, frais ou sec, est un fruit très nutritif et délicieux. Être cependant mature (je veux dire, naturellement mûr), de bonne qualité et bien mâché, ne produit ni indigestion ni crampes. Grands sont les services d'abricot dans la fabrication de bonbons faits maison.